sábado, 9 de novembro de 2013

Este Amor

tentei traduzir...


 Este amor
Tão violento
Tão frágil
Tão carinhoso
Tão desesperado
Este amor
Bela como o dia em flor
E pior do que o tempo
Quando ele não conspira a favor
a o verdadeiro amor
Este amor tão lindo
Tão feliz
Tão feliz
E tão patético
Tremendo de medo, como uma criança no escuro
que antes brincava de cabra cega
Como um adulto pacífico no meio da estrada deserta
Este amor inocente suscetível a todos os sustos
que se esconde entre os arbustos
para se preservar
de todos os perigos
eminentes ou imaginários
Este amor por tantas vezes pisoteado
que já produziu tantas feridas
Esse amor todo incontido
que ainda vivo
sob todos os climas e castigos
É seu
É meu
ou que tenha sido
Essa sentimento ainda-recente sobrevive
E isto não mudou.
se é verdade que uma planta
seja tão instável como um pássaro
ela é quente e tão viva e ardente quanto um verão
Ambos podemos ainda nos aquecer
Vá e volte
Esquecemos então deixamos à propria sorte
E depois dormiremos até que haja um possível despertar
Despertar depois de experimentar
o gosto da morte
Sonho com a morte,e ainda acordo vivo
e quando acordor sorrindo
seinto-me rejuvenescer
Nosso amor ainda existe
Teimoso como um asno
ao Viver como o desejo sempre na espectativa
Cruel como a memória
Besta como o arrependimento
Macio como a seletiva memória que escolhe
Frio como o mármore
Belo como o dia
Frágil como uma criança
Ela flor do amor está nos observando com um sorriso em pétalas
E fala sem dizer nada...exala
E eu que ouço em perfumados soluços
choro essências
Eu choro por ti
Eu grito para mim
Eu te imploro
Para nós e para todos aqueles que amam
E quem quer que seja amado agora
Sim, eu grito
Para nós e para todas as outras
Que eu não sei
Ficar parado e discreto
onde estás
onde fostes
Fica lá
Não se movas
nada fizestes erroneamente
ficamos na floresta da memória.....

C.R.G


PREVERT - CET AMOUR (in : Paroles) - Dedicated to L.

Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si désespéré
Cet amour
Beau comme le jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrai
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si dérisoire
Tremblant de peur comme un enfant dans le noir
Et si sûr de lui
Comme un homme tranquille au milieu de la nuit
Cet amour qui faisait peur aux autres
Qui les faisait parler
Qui les faisait blêmir
Cet amour guetté
Parce que nous le guettions
Traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Parce que nous l’avons traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Cet amour tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleillé
C’est le tien
C’est le mien
Celui qui a été
Cette chose toujours nouvelle
Et qui n’a pas changé
Aussi vrai qu’une plante
Aussi tremblante qu’un oiseau
Aussi chaude aussi vivant que l’été
Nous pouvons tous les deux
Aller et revenir
Nous pouvons oublier
Et puis nous rendormir
Nous réveiller souffrir vieillir
Nous endormir encore
Rêver à la mort,
Nous éveiller sourire et rire
Et rajeunir
Notre amour reste là
Têtu comme une bourrique
Vivant comme le désir
Cruel comme la mémoire
Bête comme les regrets
Tendre comme le souvenir
Froid comme le marbre
Beau comme le jour
Fragile comme un enfant
Il nous regarde en souriant
Et il nous parle sans rien dire
Et moi je l’écoute en tremblant
Et je crie
Je crie pour toi
Je crie pour moi
Je te supplie
Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment
Et qui se sont aimés
Oui je lui crie
Pour toi pour moi et pour tous les autres
Que je ne connais pas
Reste là
Lá où tu es
Lá où tu étais autrefois
Reste là
Ne bouge pas
Ne t’en va pas
Nous qui nous sommes aimés
Nous t’avons oublié
Toi ne nous oublie pas
Nous n’avions que toi sur la terre
Ne nous laisse pas devenir froids
Beaucoup plus loin toujours
Et n’importe où
Donne-nous signe de vie
Beaucoup plus tard au coin d’un bois
Dans la forêt de la mémoire
Surgis soudain
Tends-nous la main
Et sauve-nous.


Nenhum comentário:

Postar um comentário